 | Phật Giáo Nguyên Thủy Nghi Thức Tụng NiệmGiáo Hội Tăng Già Nguyên Thủy Việt Nam
|  |
Lưu ý: Ðọc với phông chữ VU Times (Viet-Pali Unicode) |
Chương I - Các Khóa Lễ Thường Tụng I.1 Khoá Lễ Ðại Chúng Dâng Hương Kỳ Nguyện Dâng Hoa Lễ Tam Thế Tam Bảo Thỉnh Chư Thiên Xưng Tán Tam Qui Lễ Phật Bảo Lễ Pháp Bảo Lễ Tăng Bảo Lễ Phật Tích
Kinh Hạnh Phúc Kinh Từ Bi Kinh Suy Niệm Về Nghiệp Kinh Ðáo Bỉ Ngạn
Từ Bi Nguyện Hồi Hướng Công Đức Phổ Nguyện |
Hướng dẫn Ðây là khoá lễ căn bản tụng đọc trong các trường hợp công cộng cũng có thể dùng làm nghi thức nhật hành trong thời khoá hằng ngày. Nội dung kinh văn gồm các Phật ngôn đề cập phương cách sống lành mạnh, an lạc cũng như sự tu dưỡng tâm linh.
Khoá Lễ Ðại Chúng Dâng Hương [Chủ lễ xướng]
Trước Tam Bảo uy linh tối thượng Ðèn trầm hương tâm nguyện chí thành Cầu cho pháp giới chúng sanh Khắp cùng ba cõi muôn phần phước duyên Mãi tấn hóa trên đường thiện nghiệp Mãi vun bồi hạnh phúc vô dư Liên hoa nở khắp biển từ Trần sa vô nhiễm huyễn hư đoạn lìa (lạy) Kỳ Nguyện Hôm nay đệ tử chúng con chí thành đảnh lễ Tam Bảo vô thượng tôn Phật, vi diệu Chánh Pháp, thánh đức Tăng Già. Ngưỡng nguyện hồng ân Tam Bảo gia hộ chúng con thân tâm thường lạc, đạo hạnh tinh chuyên, tâm bồ đề viên đắc. Ðồng nguyện hồi hướng công đức đến các bậc ân nhân và thân nhân quá vãng được thọ hưởng phước lành, dứt trừ vọng chấp, vượt thoát trầm luân, viên thành đạo quả. Chúng con nguyện trọn đời y lời Phật dạy, lánh xa điều ác, tu tập hạnh lành, thanh tịnh tâm ý. Trước báo đền thâm ân hoá độ, đáp nghĩa nặng sinh thành, sau vun bồi duyên lành giải thoát, lợi lạc chúng sanh. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (lạy)
Dâng Hoa [Ðại chúng cùng tụng] Pūjemi buddhaṃ kusumenanena Puññena me tena ca hotu mokkhaṃ Pupphaṃ milāyāti yathā idaṃ me Kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ.
Pūjemi dhammaṃ kusumenanena Puññena me tena ca hotu mokkhaṃ Pupphaṃ milāyāti yathā idaṃ me Kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ.
Pūjemi saṅghaṃ kusumenanena Puññena me tena ca hotu mokkhaṃ Pupphaṃ milāyāti yathā idaṃ me Kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ.
Dâng hoa cúng dường Phật Bậc thương xót muôn loài Dâng hoa cúng dường Pháp Ðạo nhiệm mầu cứu khổ Dâng hoa cúng dường Tăng Ruộng phước không gì bằng Hoa tươi đẹp sẽ tàn Thân giả hợp sẽ tan Nguyện tu mau chứng đạt Quả chân thường giải thoát (lạy) Lễ Tam Thế Tam Bảo Nam mô thập phương tam thế Phật Bảo Nam mô thập phương tam thế Pháp Bảo Nam mô thập phương tam thế Tăng Bảo (lạy)
Thỉnh Chư Thiên Ðạo tràng thanh tịnh bồ đề Mười phương thiên chúng hội về nghe kinh Pháp mầu diệt tận vô minh Pháp mầu cứu khổ sinh linh vạn loài Từ dục giới vân đài sáu cõi Ðến thiên cung sắc giới hữu hình Duyên xưa đã tạo nghiệp lành Kết thành phúc quả thiện sanh đến giờ Ngự khắp chốn bến bờ đồng ruộng Hoặc hư không châu quận thị phường Non xanh rừng rậm đất bằng Hoặc nơi quán cảnh xóm làng gần xa Xin đồng thỉnh dạ xoa chư chúng Càn thát bà long chủng nơi nơi Miếu đền thành quách lâu đời Sông hồ hoang đảo biển khơi trùng trùng Pháp vi diệu nghìn thân nan ngộ Phước nhân thiên muôn thuở khó cầu Ngày tàn tháng lụn qua mau Ðắm say trần cảnh vùi đầu tử sinh Ðây là giờ chuyển kinh vô thượng Ðây là giờ đọc tụng pháp âm Lời vàng lý nghĩa cao thâm Xin chư hiền giả lắng tâm thọ trì (lạy)
Xưng Tán Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Cúi đầu đảnh lễ đấng Từ Tôn Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh Làm lành lánh dữ lợi quần sanh (lạy) Tam Qui Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Ðệ tử qui y Phật đấng Thiên Nhơn Ðiều Ngự bi trí vẹn toàn Ðệ tử qui y Pháp đạo chuyển mê khai ngộ ly khổ đắc lạc Ðệ tử qui y Tăng bậc hoằng trì Chánh Pháp vô thượng phước điền Lần thứ hai đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo Lần thứ ba đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo (lạy) Lễ Phật Bảo Cội bồ đề trang nghiêm thiền tịnh Thắng thiên ma vạn chướng trùng trùng Con xin lạy đấng Ðại Hùng Rọi vô biên trí tận cùng thế gian Từ quá khứ vô vàn Phật hiện Ở tương lai vô lượng Phật thành Hiện tiền chư Phật độ sanh Con xin kính lễ tâm minh nguyện cầu
Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy Ðức ân Thiện Thệ cao dày Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh Thiên Nhân Sư đấng cha lành Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời
Phật là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Phật Bảo từ ân Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Pháp Bảo Bát thánh đạo con đường chánh giác Ðưa chúng sanh vượt thoát trầm luân Chân truyền diệu pháp thánh nhân Con xin tịnh ý nghiêm thân thực hành Từ quá khứ vô vàn Diệu Pháp Ở tương lai vô lượng Pháp mầu Hiện tiền Phật Pháp thâm sâu Thuyền từ phương tiện bắc cầu độ sanh
Pháp vi diệu cha lành khéo dạy Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền Vượt thời gian chứng vô biên Sát na đại ngộ hoát nhiên liễu tường Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần Trí nhân tự ngộ giả chân Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu
Pháp là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Pháp Bảo chánh chân Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Tăng Bảo Hoà hợp chúng Tăng Già thanh tịnh Ðức vô song tứ thánh sa môn Thừa hành di giáo Thế Tôn Ðời đời tương tục bốn phương phổ hoằng Từ quá khứ vô vàn Tăng Chúng ở tương lai vô lượng thánh hiền Hiện tiền Tăng Bảo phước điền Con xin kính lễ gieo duyên Niết bàn
Bậc diệu hạnh thinh văn Thích Tử Bậc trực hạnh pháp lữ thiền gia Bậc như lý hạnh Tăng Già Bậc chơn chánh hạnh dưới toà Thế Tôn Thành đạo quả bốn đôi tám chúng Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm Cung nghinh kính lễ một niềm Thánh chúng vô thượng phước điền thế gian
Tăng là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Tăng Bảo tịnh thanh Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Phật Tích Ngàn xưa lưu dấu Cha Lành Bảo tháp Xá lợi kim thân Phật Ðà Bồ đề khắp cõi ta bà Nhất tâm kính lễ hương hoa cúng dường (lạy)
Kinh Hạnh Phúc Như vầy tôi nghe Một thời Thế Tôn Ngự tại Kỳ Viên tịnh xá Của trưởng giả Cấp Cô Ðộc Gần thành Xá Vệ Khi đêm gần mãn Có một vị trời Dung sắc thù thắng Hào quang chiếu diệu Sáng tỏa Kỳ Viên Ðến nơi Phật ngự Ðảnh lễ Thế Tôn Rồi đứng một bên Cung kính bạch Phật Bằng lời kệ rằng
Chư thiên và nhân loại Suy nghĩ điều hạnh phúc Hằng tầm cầu mong đợi Một đời sống an lành Xin ngài vì bi mẫn Hoan hỷ dạy chúng con Về phúc lành cao thượng Thế Tôn tùy lời hỏi Rồi giảng giải như vầy
Không gần gũi kẻ ác Thân cận bậc trí hiền Cúng dường bậc tôn đức Là phúc lành cao thượng
Ở trú xứ thích hợp Công đức trước đã làm Chân chánh hướng tự tâm Là phúc lành cao thượng
Ða văn nghề nghiệp giỏi Khéo huấn luyện học tập Nói những lời chơn chất Là phúc lành cao thượng
Hiếu thuận bậc sanh thành Chăm sóc vợ và con Sống bằng nghề lương thiện Là phúc lành cao thượng
Bố thí hành đúng Pháp Giúp ích hàng quyến thuộc Hành vi không lổi lầm Là phúc lành cao thượng
Xả ly tâm niệm ác Tự chế không say sưa Tinh cần trong thiện pháp Là phúc lành cao thượng
Biết cung kính khiêm nhường Tri túc và tri ân Ðúng thời nghe chánh pháp Là phúc lành cao thượng
Nhẫn nhục tánh thuần hoá Thường yết kiến sa môn Tùy thời đàm luận pháp Là phúc lành cao thượng
Thiền định sống phạm hạnh Thấy được lý thánh đế Chứng ngộ quả niết bàn Là phúc lành cao thượng
Khi xúc chạm việc đời Tâm không động không sầu Tự tại và vô nhiễm Là phúc lành cao thượng
Những sở hành như vậy Không chỗ nào thối thất Khắp nơi được an toàn Là phúc lành cao thượng (lạy)
Kinh Từ Bi Hiền nhân cầu an lạc Nên huân tu pháp lành Có nghị lực chơn chất Ngay thẳng và nhu thuận Hiền hoà không kiêu mạn Sống dễ dàng tri túc Thanh đạm không rộn ràng Lục căn luôn trong sáng Trí tuệ càng hiển minh Tự trọng không quyến niệm Không làm việc ác nhỏ Mà bậc trí hiền chê Nguyện thái bình an lạc Nguyện tất cả sanh linh Tràn đầy muôn hạnh phúc
Với muôn loài chúng sanh Không phân phàm hay thánh Lớn nhỏ hoặc trung bình Thấp cao hay dài ngắn Tế thô không đồng đẳng Hữu hình hoặc vô hình Ðã sanh hoặc chưa sanh Gần xa không kể xiết Nguyện tất cả sanh linh Tràn đầy muôn hạnh phúc
Ðừng làm hại lẫn nhau Chớ khinh rẻ người nào Ở bất cứ nơi đâu Ðừng vì niệm sân si Hoặc hiềm hận trong lòng Mà mong người đau khổ Hãy mở rộng tình thương Hy sinh như từ mẫu Suốt đời lo che chở Ðứa con một của mình Hãy phát tâm vô lượng Ðến tất cả sanh linh Từ bi gieo cùng khắp Cả thế gian khổ hải Trên dưới và quanh mình Không hẹp hòi oan trái Không hờn giận căm thù
Khi đi đứng ngồi nằm Bao giờ còn tỉnh thức An trú chánh niệm nầy Phạm hạnh chính là đây Ai từ bỏ kiến chấp Khéo nghiêm trì giới hạnh Thành tựu được chánh trí Không ái nhiễm dục trần Không còn thai sanh nữa (lạy)
Kinh Suy Niệm Về Nghiệp Tất cả chúng sanh là chủ nhân của nghiệp cũng là kẻ thừa tự nghiệp. Nghiệp là thai tạng, là quyến thuộc, là điểm tựa cho vạn loài. Chính nghiệp phân chia sự dị biệt cao thấp trong đời. Chính mình làm việc ác nên khiến mình uế trược. Chính mình làm việc lành nên khiến mình thanh tịnh. Thanh tịnh hay uế trược đều do mình, không ai có thể khiến người khác tịnh thanh hay uế trược. Tâm dẫn đầu các pháp. Chính tâm chủ trì tạo tác các nghiệp. Nếu người nói năng hay hành động với tâm bất thiện thì đau khổ sẽ theo mình như bánh xe theo chân con vật kéo. Tâm dẫn đầu các pháp. Chính tâm chủ trì tạo tác các nghiệp. Nếu người nói năng hay hành động với tâm hiền thiện thì hạnh phúc sẽ theo mình như bóng không rời hình. Khi ác nghiệp chưa trổ quả thì người ác chưa thấy là ác. Ðến khi quả nghiệp kết thành bấy giờ người ác mới thấy là ác. Khi thiện nghiệp chưa trổ quả thì người thiện chưa thấy là thiện. Ðến khi quả nghiệp kết thành bấy giờ người thiện mới thấy là thiện. Không phải do dòng dõi thọ sanh mà một người cao quí hay thấp hèn. Chính hành vi tạo tác khiến người thấp hèn hay cao quí. Mỗi chúng sanh là kết tinh của những gì đã tạo và sẽ là kết quả những gì đang tạo. Quá khứ, hiện tại, tương lai kết nối bằng những tác ý thiện hay bất thiện. Ðời nầy đau khổ, đời sau cũng đau khổ. Người tạo nghiệp bất thiện đau khổ cả hai đời. Xét ác nghiệp đã làm khiến lòng sầu khổ, sanh vào khổ cảnh nỗi khổ nhiều hơn. Kiếp nầy an lạc, kiếp sau cũng an lạc. Người tạo nghiệp lành hai đời an lạc. Xét việc thiện đã làm tự tâm hoan hỷ, sanh vào lạc cảnh hạnh phúc nhiều hơn. (lạy)
Kinh Thắng Hạnh Ðấng Ðại Bi cứu khổ Vì lợi ích chúng sanh Huân tu ba la mật Chứng vô thượng chánh giác Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Nhờ chiến thắng Ma Vương Trên bồ đoàn bất bại Ðịa cầu liên hoa đỉnh Khiến dòng họ Thích Ca Tăng trưởng niềm hoan hỷ Nguyện chiến thắng vẻ vang Nguyện khải hoàn như vậy
Khi nghiệp thân khẩu ý Hiền thiện và thanh tịnh Chính là ngày cát tường Là giờ phút hanh thông Là thời khắc hưng vượng Cúng dường bậc phạm hạnh Là tế tự nhiệm mầu
Khi nghiệp thân khẩu ý Chân chánh và sung mãn Thì bổn nguyện thịnh đạt Ai ba nghiệp thanh tịnh Ðược vô lượng an lạc
Nguyện đàn na tín thí Gia đình cùng quyến thuộc Ðược thiểu bệnh ít khổ Thường hạnh phúc an vui Tinh tiến tu Phật đạo Sở nguyện được viên thành (lạy)
Từ Bi Nguyện Nguyện cầu tám hướng mười phương Chúng sanh muôn loại hãy thường an vui Dứt trừ oan trái nhiều đời Bao nhiêu đau khổ đến hồi duyên tan Hại nhau chỉ chuốc lầm than Mê si điên đảo vô vàn lệ châu Chúng sanh vô bệnh sống lâu Nguyện cho thành tựu phước sâu đức dày Nguyện cho an lạc từ nay Dứt trừ thống khổ đắng cay oán hờn Dứt trừ kinh sợ tai ương Bao nhiêu phiền não đoạn trường vĩnh ly Nguyện cầu Tam Bảo chứng tri Sống đời thanh tịnh từ bi vẹn toàn (lạy)
Hồi Hướng Công Đức Con xin hồi hướng phước lành Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần Mẹ cha thầy tổ thân nhân Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên Cầu xin hộ pháp chư thiên Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa Cầu cho mưa thuận gió hoà Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương Chúng sanh ba cõi sáu đường Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn Nghiệp lành từ khẩu ý thân Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
Phổ Nguyện Nguyện công đức đã làm Kết duyên lành giải thoát Ðệ tử và chúng sanh Ðồng viên thành chánh giác (lạy)
-ooOoo- I.2 Khoá Lễ Cầu an Dâng Hương Kỳ Nguyện Dâng Hoa Lễ Tam Thế Tam Bảo Thỉnh Chư Thiên Xưng Tán Tam Qui Lễ Phật Bảo Lễ Pháp Bảo Lễ Tăng Bảo Lễ Phật Tích
Kinh Châu Báu Kinh Phật Lực
Từ Bi Nguyện Hồi Hướng Công Đức Phổ Nguyện |
Hướng dẫn Ðây là khoá lễ cầu nguyện an lành và phước báu. Dùng trong các dịp hỷ sự như tân gia, an vị Phật, khai trương ... Cũng được dùng để giải trừ tai ách, bệnh tật. Nội dung khoá lễ gồm các bài kinh xưng tán uy đức Tam Bảo, gia trì nguyện lực, sung mãn phúc lành.
Khoá Lễ cầu an Dâng Hương [Chủ lễ xướng]
Trước Tam Bảo uy linh tối thượng Ðèn trầm hương tâm nguyện chí thành Cầu cho pháp giới chúng sanh Khắp cùng ba cõi muôn phần phước duyên Mãi tấn hóa trên đường thiện nghiệp Mãi vun bồi hạnh phúc vô dư Liên hoa nở khắp biển từ Trần sa vô nhiễm huyễn hư đoạn lìa (lạy) Kỳ Nguyện Hôm nay đệ tử chúng con chí thành đảnh Tam Bảo vô thượng tôn Phật, vi diệu Chánh Pháp, thánh đức Tăng Già. Chúng con thành tâm cúng dường Tam Bảo, thiết lễ cầu an cho .... bản thân và gia đình tai ách tiêu trừ, thân tâm an lạc, vạn sự cát tường, sở cầu như ý. Chúng con nguyện trọn đời y lời Phật dạy, lánh xa điều ác, tu tập hạnh lành, thanh tịnh tâm ý. Trước báo đền thâm ân hoá độ, đáp nghĩa nặng sinh thành, sau vun bồi duyên lành giải thoát, lợi lạc chúng sanh. Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật (lạy)
Dâng Hoa [Ðại chúng cùng tụng] Pūjemi buddhaṃ kusumenanena Puññena me tena ca hotu mokkhaṃ Pupphaṃ milāyāti yathā idaṃ me Kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ. Pūjemi dhammaṃ ... Pūjemi saṅghaṃ ...
Dâng hoa cúng dường Phật Bậc thương xót muôn loài Dâng hoa cúng dường Pháp Ðạo nhiệm mầu cứu khổ Dâng hoa cúng dường Tăng Ruộng phước không gì bằng Hoa tươi đẹp sẽ tàn Thân giả hợp sẽ tan Nguyện tu mau chứng đạt Quả chân thường giải thoát (lạy) Lễ Tam Thế Tam Bảo Nam mô thập phương tam thế Phật Bảo Nam mô thập phương tam thế Pháp Bảo Nam mô thập phương tam thế Tăng Bảo (lạy)
Thỉnh Chư Thiên Ðạo tràng thanh tịnh bồ đề Mười phương thiên chúng hội về nghe kinh Pháp mầu diệt tận vô minh Pháp mầu cứu khổ sinh linh vạn loài Từ dục giới vân đài sáu cõi Ðến thiên cung sắc giới hữu hình Duyên xưa đã tạo nghiệp lành Kết thành phúc quả thiện sanh đến giờ Ngự khắp chốn bến bờ đồng ruộng Hoặc hư không châu quận thị phường Non xanh rừng rậm đất bằng Hoặc nơi quán cảnh xóm làng gần xa Xin đồng thỉnh dạ xoa chư chúng Càn thát bà long chủng nơi nơi Miếu đền thành quách lâu đời Sông hồ hoang đảo biển khơi trùng trùng Pháp vi diệu nghìn thân nan ngộ Phước nhân thiên muôn thuở khó cầu Ngày tàn tháng lụn qua mau Ðắm say trần cảnh vùi đầu tử sinh Ðây là giờ chuyển kinh vô thượng Ðây là giờ đọc tụng pháp âm Lời vàng lý nghĩa cao thâm Xin chư hiền giả lắng tâm thọ trì (lạy)
Xưng Tán Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
Cúi đầu đảnh lễ đấng Từ Tôn Bậc Chánh Biến Tri đáng cúng dường Con nguyện thân tâm thường thanh tịnh Làm lành lánh dữ lợi quần sanh (lạy) Tam Qui Buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Dutiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi buddhaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi dhammaṃ saraṇaṃ gacchāmi Tatiyampi saṅghaṃ saraṇaṃ gacchāmi
Ðệ tử qui y Phật đấng Thiên Nhơn Ðiều Ngự bi trí vẹn toàn Ðệ tử qui y Pháp đạo chuyển mê khai ngộ ly khổ đắc lạc Ðệ tử qui y Tăng bậc hoằng trì Chánh Pháp vô thượng phước điền Lần thứ hai đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo Lần thứ ba đệ tử qui y Phật Pháp Tăng Tam Bảo (lạy) Lễ Phật Bảo Cội bồ đề trang nghiêm thiền tịnh Thắng thiên ma vạn chướng trùng trùng Con xin lạy đấng Ðại Hùng Rọi vô biên trí tận cùng thế gian Từ quá khứ vô vàn Phật hiện Ở tương lai vô lượng Phật thành Hiện tiền chư Phật độ sanh Con xin kính lễ tâm minh nguyện cầu
Hồng danh Phật nhiệm mầu Ứng Cúng Chánh Biến Tri Minh Hạnh đủ đầy Ðức ân Thiện Thệ cao dày Bậc Thế Gian Giải chỉ bày lý chân Vô Thượng Sĩ pháp âm tịnh diệu Bậc Trượng Phu Ðiều Ngự độ sanh Thiên Nhân Sư đấng cha lành Phật Ðà toàn giác Thế Tôn trong đời
Phật là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Phật Bảo từ ân Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Phật Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Pháp Bảo Bát thánh đạo con đường chánh giác Ðưa chúng sanh vượt thoát trầm luân Chân truyền diệu pháp thánh nhân Con xin tịnh ý nghiêm thân thực hành Từ quá khứ vô vàn Diệu Pháp Ở tương lai vô lượng Pháp mầu Hiện tiền Phật Pháp thâm sâu Thuyền từ phương tiện bắc cầu độ sanh
Pháp vi diệu cha lành khéo dạy Lìa danh ngôn giác ngộ hiện tiền Vượt thời gian chứng vô biên Sát na đại ngộ hoát nhiên liễu tường Ðạo vô thượng đến rồi thấy rõ Hướng thượng tâm thoát ngõ vọng trần Trí nhân tự ngộ giả chân Diệu thường tịnh lạc Pháp ân nhiệm mầu
Pháp là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Pháp Bảo chánh chân Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Pháp Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Tăng Bảo Hoà hợp chúng Tăng Già thanh tịnh Ðức vô song tứ thánh sa môn Thừa hành di giáo Thế Tôn Ðời đời tương tục bốn phương phổ hoằng Từ quá khứ vô vàn Tăng Chúng ở tương lai vô lượng thánh hiền Hiện tiền Tăng Bảo phước điền Con xin kính lễ gieo duyên Niết bàn
Bậc diệu hạnh thinh văn Thích Tử Bậc trực hạnh pháp lữ thiền gia Bậc như lý hạnh Tăng Già Bậc chơn chánh hạnh dưới toà Thế Tôn Thành đạo quả bốn đôi tám chúng Ðệ tử Phật ứng cúng tôn nghiêm Cung nghinh kính lễ một niềm Thánh chúng vô thượng phước điền thế gian
Tăng là nơi nương nhờ tối thượng Cho chúng con vô lượng an lành Qui y Tăng Bảo tịnh thanh Nguyện lời chân thật tác thành thắng duyên Gieo năm vóc trọn niềm sám hối Những sở hành lầm lỗi vô minh Từ thân khẩu ý khởi sanh Ngưỡng mong Tăng Bảo đức lành từ dung (lạy)
Lễ Phật tích Ngàn xưa lưu dấu Cha Lành Bảo tháp Xá lợi kim thân Phật Ðà Bồ đề khắp cõi ta bà Nhất tâm kính lễ hương hoa cúng dường (lạy)
Kinh Châu Báu Dẫn nhập
Tôn Giả A Nan Ða Với từ tâm vô lượng Trì tụng Kinh Châu Báu Suốt trọn cả đêm dài Ba vòng thành Vê Sa Li Niệm tất cả ân đức Của Như Lai đại lực Là mười ba la mật Mười thượng ba la mật Mười thắng ba la mật Năm pháp đại thí xả Ba hạnh nguyện độ sanh
Trong kiếp chót giáng trần Xuất gia tầm giải thoát Khổ hạnh nghiệm đạo mầu Chiến thắng đại ma quân Ðạt nhất thiết chủng trí Chứng chín pháp siêu phàm Chư thiên khắp các cõi Mười muôn triệu thế giới Ðều vui mừng lãnh hội
Kinh Châu Báu uy lực Tiêu trừ mọi tai ương Ðói khát và bệnh tật Cùng phi nhơn quấy nhiễu Trong thành Vê Sa Li Thảy đều được tan biến Chúng đệ tử nhất tâm Trì tụng Kinh Châu Báu (lạy) Chánh kinh Chúng thiên nhân các cõi Dù thiên tiên địa tiên Ðã vân tập nơi đây Mong khởi lòng hoan hỷ Thành kính nghe lời nầy Rồi với tâm bi mẫn Năng hộ trì nhơn loại Vốn đêm ngày hồi hướng Phước lành đến chư thiên
Những vật quí trong đời Chốn nầy hay nơi khác Cả châu báu cõi trời Không gì sánh bằng được Với Như Lai Thiện Thệ Do vậy chính đức Phật Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Pháp bất tử tối thượng Ly dục diệt phiền não Phật Thích Ca Mâu Ni Chứng pháp ấy trong thiền Không gì sánh bằng được Pháp thiền vi diệu ấy Do vậy chính Chánh Pháp Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Con đường thanh lọc tâm Là tu tập thiền định Chứng hiện tại lạc trú Ðức Phật hằng ngợi khen Không gì so sánh được Do vậy chính Chánh Pháp Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Thánh tám vị bốn đôi Là những bậc ứng cúng Ðệ tử đấng Thiện Thệ Ðược trí giả tán thán Cúng dường đến các ngài Hưởng vô lượng công đức Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Bậc tu hành thiểu dục Với ý chí kiên trì Khéo chơn chánh phụng hành Lời dạy đức Ðiều Ngự Chứng đạt quả giải thoát Thể nhập đạo bất tử Lạc trú quả tịch tịnh Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Ví như cột trụ đá Khéo chôn chặt xuống đất Dầu bốn hướng cuồng phong Cũng không thể lay động Ta nói bậc chân nhân Liễu ngộ tứ thánh đế Cũng tự tại bất động Trước tám pháp thế gian Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Bậc thánh tu đà huờn Chứng tri lý thánh đế Ðược đức Gô Ta Ma Khéo thuyết giảng tường tận Các ngài dù phóng dật Thì cũng không bao giờ Tái sanh kiếp thứ tám Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Nhờ chứng đạt chánh trí Ðọan trừ ba kiết sử Thân kiến và hoài nghi Luôn cả giới cấm thủ Thoát khỏi bốn đọa xứ Bậc nhập lưu không tạo Sáu bất thiện trọng nghiệp Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Bậc thánh tu đà huờn Dù vô tâm phạm lỗi Bằng thân lời hay ý Cũng không hề che dấu Ðược xứng danh hiền thánh Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Ðức Thế Tôn thuyết giảng Pháp đưa đến niết bàn Tịnh lạc và thù thắng Lợi ích chúng hữu tình Ví như mưa đầu hạ Khiến ngàn cây đâm chồi Do vậy chính đức Phật Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Ðức Phật bậc vô thượng Liễu thông pháp vô thượng Ban bố pháp vô thượng Chuyển đạt pháp vô thượng Tuyên thuyết pháp vô thượng Do vậy chính đức Phật Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Nhân quá khứ đã đoạn Mầm tương lai không gieo Với tâm không ái chấp Trong sanh hữu đời sau Bởi tham muốn đã đọan Các chủng tử không còn Ví như ngọn đèn tắt Bậc trí chứng niết bàn Do vậy chính Tăng Chúng Là châu báu thù diệu Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Chúng thiên nhân các cõi Dù thiên tiên địa tiên Ðã vân tập nơi đây Hãy chí thành đảnh lễ Ðức Phật bậc như lai Ðược chư thiên nhân loại Ðảnh lễ và cúng dường Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Chúng thiên nhân các cõi Dù thiên tiên địa tiên Ðã vân tập nơi đây Hãy chí thành đảnh lễ Chánh Pháp đạo như chân Ðược chư thiên nhân loại Ðảnh lễ và cúng dường Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc
Chúng thiên nhân các cõi Dù thiên tiên địa tiên Ðã vân tập nơi đây Hãy chí thành đảnh lễ Tăng Chúng bậc như đức Ðược chư thiên nhân loại Ðảnh lễ và cúng dường Mong với chân ngôn nầy Tựu thành muôn hạnh phúc (lạy) Kinh Phật Lực Ma Vương biến ngàn tay Cầm khí giới đủ loại Cỡi voi Mê Khá Lá Cùng vô số binh ma Vang rền như sấm động Quyết chiếm đoạt bồ đoàn Phật cảm thắng ma vương Bằng hạnh lành bố thí Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Dạ xoa A La Vá Ká Hung bạo hơn Ma Vương Kiêu căng và tự phụ Suốt đêm trổ thần lực Quyết chiến cùng Thế Tôn Phật cảm thắng dạ xoa Bằng uy đức nhẫn nại Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Voi Na La Ghi Ri Bị phục rượu uống say Nộ khí như lửa rừng Như sấm sét chấn động Như xa luân bảo khí Phật điều phục voi cuồng Bằng từ tâm vô lượng Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Ăng Gu Li Ma Lá Cuồng tín và tinh nhuệ Giết người chặt ngón tay Kết làm tràng đeo cổ Cầm gươm toan giết Phật Ðường xa ba do tuần Phật độ kẻ bạo tàn Bằng thần thông mầu nhiệm Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Nàng mỹ nữ Chin Cha Giả dạng như thai phụ Vu cáo đức Trọn Lành Giữa đạo tràng thính chúng Ðức Phật cảm thắng nàng Bằng an nhiên chánh định Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Du sĩ Sách Cha Ka Vốn lợi khẩu kiêu mạn Giương cao cờ kiến chấp Với tâm tư si ám Phật độ kẻ lầm mê Bằng hào quang trí tuệ Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Nanh Ðô Bá Nanh Ðá Rồng chúa đại thần lực Chấp định kiến sai lầm Dùng thần thông thị uy Vây Phật và thánh chúng Ðức Ðiều Ngự huấn thị Tôn giả Mục Kiền Liên Biến thành đại long vương Chế ngự rồng chúa dữ Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Ðại phạm thiên Bá Ká Có pháp lực cao cường Hào quang sáng vô lượng Lòng kiêu mạn tà kiến Tự phụ đức thuần tịnh Phật cảm hoá phạm thiên Bằng nhất thiết chủng trí Do Phật lực vô biên Tựu thành muôn phúc lạc
Người hiền trí tinh cần Ngày đêm thường trì niệm Tám cảm thắng nhiệm mầu Tiêu trừ mọi khổ chướng Chứng an lạc giải thoát. (lạy)
Kinh Vô Úy Nguyện cầu uy đức Phật Bảo Nguyện cầu uy đức Pháp Bảo Nguyện cầu uy đức Tăng Bảo Xin Tam Bảo gia hộ Ngăn ngừa mọi tai ương Những hiện tượng bất tường Những mộng mị xấu xa Những nghịch duyên trở ngại Thảy đều mau tan biến Nguyện muôn loài chúng sanh Người khổ xin hết khổ Người sợ hết sợ hãi Người sầu hết sầu bi Biết cho với niềm tin Biết hộ trì giới hạnh Biết lạc trú trong thiền Chư thiên đã vân tập Xin tùy hỷ phước lành Ðược cát tường như ý Rồi phản hồi thiên xứ Chư Toàn Giác đại lực Chư Ðộc Giác đại lực Thinh Văn Giác đại lực Nguyện tổng trì uy đức Cầu phúc lành phát sanh (lạy)
Từ Bi Nguyện Nguyện cầu tám hướng mười phương Chúng sanh muôn loại hãy thường an vui Dứt trừ oan trái nhiều đời Bao nhiêu đau khổ đến hồi duyên tan Hại nhau chỉ chuốc lầm than Mê si điên đảo vô vàn lệ châu Chúng sanh vô bệnh sống lâu Nguyện cho thành tựu phước sâu đức dày Nguyện cho an lạc từ nay Dứt trừ thống khổ đắng cay oán hờn Dứt trừ kinh sợ tai ương Bao nhiêu phiền não đoạn trường vĩnh ly Nguyện cầu Tam Bảo chứng tri Sống đời thanh tịnh từ bi vẹn toàn (lạy)
Hồi Hướng Công Đức Con xin hồi hướng phước lành Khắp cùng pháp giới chúng sanh gội nhuần Mẹ cha thầy tổ thân nhân Hiện tiền quá vãng trọn phần phước duyên Cầu xin hộ pháp chư thiên Phát tâm hoan hỷ báo truyền gần xa Cầu cho mưa thuận gió hoà Pháp luân thường chuyển nhà nhà an khương Chúng sanh ba cõi sáu đường Do nhờ thực phẩm bảo tồn mạng căn Nghiệp lành từ khẩu ý thân Hoá thành phúc quả tùy nhân sở cầu (lạy)
Phổ Nguyện Nguyện công đức đã làm Kết duyên lành giải thoát Ðệ tử và chúng sanh Ðồng viên thành chánh giác (lạy)
-ooOoo- Ðầu trang | Mục lục | 1.1 | 1.2 | 2.1 | 2.2 | 2.3 | 2.4 | 3.0 | 4.1 | 4.2 | 5.0 | 6.0 |